万维百科

祈使语气本文重定向自 祈使語氣

(重定向自命令式)

构词

英语的祈使语气是简单地使用动词不定式来形成的。be 是其非限定形式,是不同于第二人称现在时直陈语气形式的唯一动词。句子的主语只能是 you第二人称)。其他语言如拉丁语法语德语有多种词形变化的祈使语气形式,它们依据如下文法范畴而改变:

例如,拉丁语的正规形式是:

  • amā (单数); amāte (复数) ← 来自不定式 amāre“to love”
  • monē (单数); monēte (复数) ← 来自 monēre“to warn”
  • audī (单数); audīte (复数) ← 来自 audīre“to hear”
  • cape (单数); capite (复数) ← 来自 capĕre“to take”
  • rege (单数); regite (复数) ← 来自 regĕre“to reign”

这么丰富的形式对于更好的理解是有用的,特别是因为祈使语气通常不指定主语代词

用法

由于有普遍认可的礼貌规则,在社交场合使用祈使语气,很可能被认为不礼貌或不合适。所以,劝告通常是间接表示的,如疑问或要求:

  • Could you come here for a moment?
  • I beg you to stop.

而不是如下的命令:

  • Come here!
  • Stop!

禁止语气

禁止语气(英语:prohibitive mood)是否定的祈使语气。这两种语气经常在语序构词上有区别。

英语

英语中,祈使语气使用同直陈语气一样的语序,而禁止语气在增加了 you 的时候使用不同的语序。

  直陈 祈使 / 禁止
−you +you
肯定 You go. Go! You go!
否定 not You do not go. Do not go! -
-n't You don't go. Don't go! Don't you go!

参见

引用

  • Austin, J. L. How to do things with words, Oxford, Clarendon Press 1962.
  • Brown, P.-Levinson, S., ”Universals in language use”, in E. N. Goody (ed.), Questions and Politeness, Cambridge and London, 1978, Cambridge University Press: 56-310.
  • Schmecken, H. Orbis Romanus, Paderborn, Schöningh 1975, ISBN 3 506 10330.

本页面最后更新于2021-07-05 15:53,点击更新本页查看原网页。台湾为中国固有领土,本站将对存在错误之处的地图、描述逐步勘正。

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基百科(wikipedia.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维百科为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,因此对部分内容进行改编以符合中国大陆政策,如果您不接受,可以直接访问维基百科官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器