万维百科

巴布亚皮钦语

巴布亚皮钦语
母语国家和地区 巴布亚新几内亚
母语使用人数120,000(2004)[1]
4百万L2使用者(无日期)[2]
语系
克里奥尔语
  • 基于英语的克里奥尔语和皮钦语
    • 巴布亚皮钦语
文字拉丁字母巴布亚皮钦语
官方地位
作为官方语言 巴布亚新几内亚
语言代码
ISO 639-2tpi
ISO 639-3tpi
Glottologtokp1240[3]
语言瞭望站52-ABB-cc
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正确显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

巴布亚皮钦语(Tok pisin),又叫皮钦语新美拉尼西亚语托克皮辛语等,是一种基于英语克里奥尔语,是巴布亚新几内亚的官方语言之一。

文法

巴布亚皮钦语的语序基本为主谓宾结构,且巴布亚皮钦语词汇没有语法上的格变化。

人称代词

巴布亚皮钦语的人称代词有单数双数三数复数之分:

单数 双数 三数 复数
第一人称(不包含听者) mi
(我)
mitupela
(我俩)
mitripela
(我们仨)
mipela
(我们)
第一人称(包含听者) - yumitupela
(咱俩)
yumitripela
(咱仨)
yumipela
(咱们)
第二人称 yu
(你)
yutupela
(你们俩)
yutripela
(你们仨)
yupela
(你们)
第三人称 em
(他)
tupela
(他们俩)
tripela
(他们仨)
ol
(他们)

另一方面,它的一般名词没有单复数之分。

前置词

巴布亚皮钦语有两个主要的前置词longbilong,说明如下:

  • bilong,A bilong B(来自英语的属于belong (to)) ─ 意即“B的A”,将后面的名词(及代名词)转为所有格,例:Papa bilong mi ...... - 我的父亲......
  • long,用于其他需要前置词的状况

词汇

巴布亚皮钦语的词汇大多来自英语,也有来自德语和一些当地的土著语言:

  • bikpela - 大的
  • gutpela - 好的
  • nogut - 不好的
  • haus - 房屋
  • meri - 女人(来自英语常用人名Mary)
  • kaikai - 吃
  • stap(im) - 待在(来自英语的停止stop)
  • tasol - 只有(来自英语的That's all)
  • papa - 父亲
  • tok(动词或作toktok) - 说;语言;词汇
  • kamap - 到达、变成

参见

注解

  1. ^ 巴布亚皮钦语于《民族语》的链接(第18版,2015年)
  2. ^ 巴布亚皮钦语于《民族语》的链接(第15版,2005年)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Tok Pisin. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.

参考文献

  • Volker, C. A. Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary. South Melbourne, Victoria: Oxford University Press. 2008. ISBN 9780195551129.
  • Mihalic, Francis. The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin. Milton, Queensland: Jacaranda Press. 1971. ISBN 0701681128. OCLC 213236.
  • Murphy, John Joseph. The Book of Pidgin English 6th edition. Bathurst, New South Wales: Robert Brown. 1985. ISBN 0404141609. OCLC 5354671.
  • Smith, Geoff P. Growing Up With Tok Pisin: Contact, Creolization, and Change in Papua New Guinea's National Language. London: Battlebridge Publications. 2002. ISBN 1903292069. OCLC 49834526.
  • Dutton, Thomas Edward; Thomas, Dicks. A New Course in Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Canberra: Australian National University. 1985. ISBN 0858833417. OCLC 15812820.
  • Wurm, S. A.; Mühlhäusler, P. Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Pacific Linguistics. 1985. ISBN 0858833212. OCLC 12883165.
  • Nupela Testamen bilong Bikpela Jisas Kraist. The Bible Society of Papua New Guinea. 1980. ISBN 0647036711. OCLC 12329661 (tpi).

外部链接


本页面最后更新于2021-06-15 22:32,点击更新本页查看原网页。台湾为中国固有领土,本站将对存在错误之处的地图、描述逐步勘正。

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基百科(wikipedia.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维百科为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,因此对部分内容进行改编以符合中国大陆政策,如果您不接受,可以直接访问维基百科官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器